На деревянной узкой тумбе стояла коробка. Или ящик, на первый взгляд тоже из дерева, размером с большую книгу, усыпанный кучей дырочек в правом углу. По левому краю теснилась колонка цифр, оттиском запечатленных прямо на поверхности, но без каких-либо сопутствующих букв.

— Это же магофон! — подпрыгнул от возбуждения ботаник, едва не теряя очки. — Первая модель, работающая по принципу линейной передачи вибрации с иридиевым якорем на узлах магопотоков.

— И для чего он нужен?

Присутствующие воспитанники покосились на меня с удивлением. Николь и вовсе поджала губы, пробормотав что-то про отдых и здоровый сон, а Зик попросту постучал себя по лбу, получив укоризненный взгляд от сестры.

— Для связи, госпожа, — слегка отрезвленный вопросом Ксандр взял себя в руки. — Такие модели больше не выпускают, разве что в старинных замках, подобно вашему, сохранились аппараты на драгметаллических схемах.

Мои глаза полезли на лоб. Так в моем поместье завалялся старинный и почти исправный телефон? С ума сойти! Этот мир мне определенно нравится своей удивительной синергией магии и технологий. Правда, выглядит все не так круто, как стимпанк, но внешний вид меркнет перед пользой.

На первом этаже послышался отчетливый бряк, и что-то с громким звоном разбилось. «Ваза», — подумалось мне, но мысли быстро вернулись к насущному.

— И куда по нему можно дозвониться?

— Пока никуда, — огорчил меня ребенок, испытывая легкую неловкость от того, что подарил ложную надежду. Тонкие пальцы ловко отщелкнули боковую стенку телефона. — Видите эту проволочную скрутку? Она из серебра, а этот металл имеет скверное свойство истончаться от трения магических потоков. Расходный материал, по сути, обновлять надо каждые пять лет. И контакты нужно чистить, они совсем забились сажей и отходами энергетических всплесков.

— Понятно. Починить сможешь? — я потарабанила ноготками по лакированной поверхности коробки.

— Наверное, — смутился он. — Только нужно серебро, магонакопитель для паяльника, немного янтаря и уплотняющий гель.

— Ну, уплотняющий гель и магонакопитель я достану мгновенно, вопрос, где взять янтарь, а тем более серебро, — нервно хохотнула я, вспоминая шкатулку Авроры.

Кто же знал, что ирония попадет не в бровь, а в глаз? В массивном позолоченном сундучке, полном драгоценных самоцветов и самых благородных металлов, янтарным был разве что отблеск глаз леди Ховард, сунувшей свой любопытный носишко внутрь. Увы, несмотря на восхищенно-завистливые вздохи двух аристократочек, воспользовавшихся случаем узреть королевскую сокровищницу, ничего похожего на янтарь, а тем более серебро, не было.

— Прозрачный сапфир, — Лави закусила губу, не смея притрагиваться к огромному камню в платиновой оправе ожерелья. — Моей кузине дарили кольцо с таким сапфиром.

— Только он был раз в десять меньше, — как завороженная пробормотала Роза, не смутившись остренького каблучка, вонзившегося ей в ногу.

Драгоценности достались Авроре по наследству или были подарены на свадьбу, в том числе и небольшие презенты от супруга. Их он вернуть не потребовал, явив неописуемую королевскую щедрость. Тем двусмысленнее то, что жемчуга с платьев Её величества отпороли, как и любые мало-мальские драгоценности, ткнув носом в низкое для правителя происхождение. Кстати…

— Вот что, леди, — я закрыла портативную пещеру сокровищ и чуть прищурилась. — Пришло время и вам послужить родине. Отправляйтесь-ка на склад и поищите там старые платья прежних правительниц, украшенные камнями. Если мне не изменяет память, около трехсот лет назад янтарь был в моде. Кто скажет почему?

— В результате освободительной войны за независимость архипелага Даун-Лонга Парелика получила беспрепятственный выход к полуострову Могалор — янтароносной провинции. Океанский самоцвет поставлялся ко двору в больших количествах, но смена династии внесла смуту на северо-западную часть материка, и полуостров стал анклавом Даун-Лонга, приобретя суверенитет. Мы потеряли расположение правителя одноименного государства на архипелаге, а вместе с ним и приоритетное право потребителя янтаря.

— Молодец, — поощрила я выступившую Николь, перестилавшую мою постель.

— Но большие объемы потребления истощили залежи янтаря Могалора, поэтому полуостров потерял свое единственное промышленное значение, и центром северо-западной добычи этого камня стал сам Даун-Лонг, — ревниво перебила Лавиния. — Разве предательство Даун-Лонга не должно было наложить негласное вето на использование янтаря в украшениях и платьях?

— Должно. Именно поэтому я прошу поискать вас старые платья на складе в богом забытом замке, а не в королевском дворце.

Девочки убежали резвиться на склад, а я на минутку присела подумать. Серебро… Где же его достать? Можно поискать серебряную посуду здесь: на кухне или складе, но, увы, каждый день мы ели мельхиоровыми приборами. Скорее всего, сам король поставил на замке крест еще до того, как сослал сюда супругу, и приказал вывезти самое ценное. Можно поспрашивать у прислуги, но идти на поклон к Клире… Проще сразу утопиться.

Обыск вещей Её величества тоже не дал ничего полезного, Аврора совершенно не жаловала серебро, предпочитая золото или платину. Внезапно по коридору раздался дробный топот, кто-то врезался в стену и послышалась заковыристая ругань.

— Ваше… ой, мама… величество, — неугомонный Зик постучался в дверь. — Я нашел серебро!

— Где?

— У Элизы на шее, — довольный пацан хотел вытереть неожиданно мокрые руки прямо о штаны, но нашел цель получше.

— Ай! — вскрикнула Влада и треснула брата по лбу. — Дурак, все платье намочил!

Вызванная в срочном порядке Элиза действительно красовалась тонкой серебряной цепочкой на шее — подарком мамы на день рождения. Отдавать по требованию сверстников сначала не хотела, поэтому мне пришлось разнимать стихийную драку и предложить обмен.

— Что, прямо настоящее кольцо из золота за мою цепочку? — не поверила она, прижимая к себе украшение двумя руками.

— Ваше величество, это же грабительский процент, — взвыл Зик, хватаясь за голову. — Да проще отобрать, чем менять какие-то четыре грамма вшивого серебра на золотой перстень! Я вам добуду у нее цепочку за десять астров!

— Запинаю, — мгновенно среагировала Элиза, агрессивно встопорщив плечи.

— Только попробуй!

— Загрызу!…

— Ша, дети, — голова начала пульсировать мигренью. — Ну-ка разом замолчали и дали тёте королеве слово. Да, Элиза, я меняю свое кольцо с рубином на твою цепочку. Понимаешь, она очень нужна нам, а больше серебра в этом замке не сыскать.

— Очень нужна? — хлюпнула носом девочка.

— Угу. С ее помощью мы попробуем наладить связь с внешним миром.

— Забирайте, — понурилась она, расстегнув замочек. — Бесплатно, если так нужно.

Обмен отложили на потом, договорившись честно обсудить сделку, когда придет время покинуть Катхем. Элиза с легким сердцем согласилась и убежала в прачечную достирывать свою одежду, а я передала трофей семье Редмонд.

— Как думаете, сколько вашему брату понадобится времени, чтобы собрать нам рабочий магофон?

Дети заговорщицки хихикнули.

— Ксандр — трудоголик. Вполне может трое суток не спать, решая такую интересную задачку, — обстоятельно доложила Влада под радостные кивки младшего брата. — Главное, правильно замотивировать, предложив хорошую цену.

— Руки в масле, жо..

— Отставить! — осадила Николь, сопроводив легким воспитательным подзатыльником.

— И какая же цена его таланта?

Родственники коротко переглянулись, обменявшись семейной пантомимой.

— Вашей благодарности будет достаточно, — скромно решила девочка. — Об остальном позаботимся мы.

Дешево нынче берут изобретатели. Или дело в статусе Авроры? Через час с третьего этажа спустились замерзшие, как цуцики, девочки, неся полные горсти камней. От пенистого до прозрачного, размером и с гречишное зерно, и с миндаль — камни переливались желто-коричневыми бликами в свете магической люстры. Их я тоже отправила к Ксандру, временно оккупировавшему кабинет.